|
 |
|
| プロフィール |
|
Author:牛印牛乳
03年4月:多読開始。 07年1月:約580万語。TOEICは720点くらい。 辞書を引かない100万語多読式英語習得法のおかげで今はペーパーバックを読んでいます。 プロフィールの写真のデザインは Julie さんPaperback Reading 洋書を読む、よ?から借用しました。 牛印牛乳の本棚は、ぼちぼち更新中。
|
|
 |
|
| 読書で英語 初めて日本語の本を読んだ時のように英語の本を読んでいます。写真はポツダム、トラム(路面電車)を待つ子供たちの様子です) |
|
| 今日の読書 |
The Bone Collector (Lincoln Rhyme Novels) Jeffery Deaver (1998/04)
75ページまで 全423ページ
|

| 今日の読書 |
The Bone Collector (Lincoln Rhyme Novels) Jeffery Deaver (1998/04)
67ページまで 全423ページ
|

| 今日の読書 |
The Bone Collector (Lincoln Rhyme Novels) Jeffery Deaver (1998/04)
50ページまで 全423ページ
|

| 今日の読書 |
The Bone Collector (Lincoln Rhyme Novels) Jeffery Deaver (1998/04)
36ページまで 全423ページ
|

| 今日の読書 |
読了しました。
文字数 54,763語 294ページ 最後のほうの30ページくらいはもうウルウルです。
ここまでの総語数 6,864,741語
続編を読もうと思うのですが本屋さんに買いに行くまでは次のをよみます。
●YL(平均):9.5 ●総語数:147,000 ●ISBN:0451188454
|

| サイクリング |
昨日、会社で講習会があったので、自転車で行ってみました。普段は自転車+電車+バスなんですけれど、運動不足+快晴なので、駅で電車に乗らずそのまま。
時間は約1時間10分/片道。
やっぱり距離が気になります。 ということで、グーグルアースで測ってみました。
片道約19.0Km。
国道1号線なのに、自転車が狭い歩道に押しやられているところが何ヶ所もあります。 歩道を歩行者を無視して走る自転車や車道を逆走する自転車もいかんですが、自転車道の整備をもっとして欲しいですよね。
|

| 昨日の読書 |
Sisterhood of the Traveling Pants (Sisterhood of the Traveling Pants) 再読 (2回目) 205ページまで(全294ページ)
|

| 昨日の読書 |
Sisterhood of the Traveling Pants (Sisterhood of the Traveling Pants) 再読 (2回目) 188ページまで(全294ページ)
|

| C'mon! タドキッズ! |
こどもアサヒ「朝日小学生新聞、朝日中学生ウイークリー」のコーナー C'mon! タドキッズ! では、読んで、聞いて、まねして楽しい、易しい本を紹介しています。
今月は Oxford Reading Tree の The Toys' Party です。
|

| 今日の読書 |
Sisterhood of the Traveling Pants (Sisterhood of the Traveling Pants) (再読2回目) 131ページまで(全294ページ)
|

| 今日の読書 |
Sisterhood of the Traveling Pants (Sisterhood of the Traveling Pants) (再読2回目) 100ページまで(全294ページ)
|

| 今日の読書 |
Sisterhood of the Traveling Pants (Sisterhood of the Traveling Pants) (再読2回目) 72ページまで(全294ページ)
本の紹介(注意:誤解と偏見と曲解あります)
子供の頃から仲の良い女の子4人、今までの夏はいつも一緒に過ごしました。高2になる前の夏休みのはじめ、明らかに体型の違う4人の誰にでもぴったりフィットする上に、さらにかっこよく見せるGパンを見つけました。 今年の夏は初めて4人がみんながばらばらにすごします。そこで、彼女らはそのGパンを「勝負パンツ」として持ち回りで勝負のときに穿くことにしました。 Gパンと一緒にめぐる、彼女たちのひと夏の体験。 ジャンルは Children: Young Adult (Gr. 7-9)
|

| 今日の読書 |
Sisterhood of the Traveling Pants (Sisterhood of the Traveling Pants) 57ページまで(全294ページ)
|

| 今日の読書 |
Sisterhood of the Traveling Pants (Sisterhood of the Traveling Pants) 17ページまで(全294ページ)
|

| 今日の読書 |
読了 全195ページ 36,421語
ここまでの読書文字数 延べ 6,807,539語
次も再読です。
文字数 54,763語 294ページ
|

| 今日の読書 |
There's a Boy in the Girls' Bathroom Louis Sachar (1994/07) 今日は98ページまで 全195ページ
なんで児童書なのに英語で読むと面白いのかなあ、と考えてみました。
たとえば、
They played basketball for the remainder of the lunch period. →午後の授業の開始のベル?予鈴?
とか
hall pass →授業中にホール(廊下?)を通ってどこかへ行くにはパスがいるのか。
blush →中学英単語ターゲット1800には入っていないけれど、児童書には良く出てくる気がする。
ブラドリーの描いた絵を壁に掛けていい?って聞いて、ノーといわれたカーラがいった言葉 "I was hoping you'd share it with me," said Carla. から、 share って言葉のイメージがなじんでくるような。
異文化が体験できるから単語集なんかでの英語学習に比べて楽しいんですね。また翻訳書だと、訳者の作った世界になってしまうから異文化の部分が薄められるんじゃないでしょうか? 児童書には子供の日常が詳しく出てくるので特に文化の違いが面白いんでしょうね。
逆に異文化に対する心の垣根が高い人は、慣れるのに時間がかかるのかもしれないですね。
|

| 今日の読書 |
全456ページ 約90,000語 読了 psychologist Alex が主人公ですが、職業柄か英語はまだわかりにくかった。
ここまでの読書文字数 延べ 6,771,118語
次の本は児童書の再読です。 36,421語 今日は54ページ/全195ページ 紹介は「続きを読む」で [READ MORE...]
|

| 今日の読書 |
Gone: An Alex Delaware Novel (Alex Delaware Novels) Jonathan Kellerman 405ページまで 全456ページ
|

| 今日の読書 |
Gone: An Alex Delaware Novel (Alex Delaware Novels) Jonathan Kellerman 359ページまで 全456ページ
|

| 今日の読書 |
Gone: An Alex Delaware Novel (Alex Delaware Novels) Jonathan Kellerman 344ページまで 全456ページ
|

| 今日の読書 |
Gone: An Alex Delaware Novel (Alex Delaware Novels) Jonathan Kellerman 319ページまで 全456ページ
|

| 昨日の読書 |
Gone: An Alex Delaware Novel (Alex Delaware Novels) Jonathan Kellerman 309ページまで 全456ページ
|

| 昨日の読書 |
Gone: An Alex Delaware Novel (Alex Delaware Novels) Jonathan Kellerman 305ページまで 全456ページ
|

| 今日の読書 |
Gone: An Alex Delaware Novel (Alex Delaware Novels) Jonathan Kellerman 290ページまで 全456ページ
|

| 今日の読書 |
Gone: An Alex Delaware Novel (Alex Delaware Novels) Jonathan Kellerman 270ページまで 全456ページ
|

| 今日の読書 |
Gone: An Alex Delaware Novel (Alex Delaware Novels) Jonathan Kellerman 255ページまで 全456ページ
|

| 今日の読書 |
Gone: An Alex Delaware Novel (Alex Delaware Novels) Jonathan Kellerman 219ページまで 全456ページ
|

| 今日の読書 |
Gone: An Alex Delaware Novel (Alex Delaware Novels) Jonathan Kellerman 192ページまで 全456ページ
今日の一節
I went down to the pond and fed the koi. For fish, they're smart, have learned to swarm the moment I come down the stairs. (p190)
問題: koi とはなに?
ヒント: 池に降りて koi にえさをやった。それは魚の割りに賢くて池に向かうとやってくる。
(答えは続きで) [READ MORE...]
|

| 昨日の読書 |
Gone: An Alex Delaware Novel (Alex Delaware Novels) Jonathan Kellerman 171ページまで 全456ページ
|

| 昨日の読書 |
Gone: An Alex Delaware Novel (Alex Delaware Novels) Jonathan Kellerman 137ページまで 全456ページ
|

| Kristy's Great Idea (Baby-Sitters Club, 1) |
amazon.com での Readability Fog Index: 4.5 2% are easier Flesch Index: 81.1 3% are easier Flesch-Kincaid Index: 3.6 2% are easier SSSでの読みやすさレベル(YL)は4.5 amazon.com 式では相当易しそうですが、アメリカ人の習慣を知らない日本人には読みにくいって事なんでしょうね。
アメリカ人の子供たちの日常が分かって面白いですね。
|

| 昨日の読書 |
Gone: An Alex Delaware Novel (Alex Delaware Novels) Jonathan Kellerman 133ページまで 全456ページ
|

| Dinosaurs Before Dark |
日本語版も出ている有名な児童書です。 教材用の本(Greaded Readersなど)から一歩踏み出して読む本としては良いと思います。語数は5000語弱。 読みやすさはAmazon.com の指標によると Readability (Compared with books in All Categories) Fog Index: 4.1 6% are easier Flesch Index: 84.5 2% are easier Flesch-Kincaid Index: 2.8 5% are easier なので The Contender くらいかな? SSSの読みやすさレベル(YL)で3くらい。
|

| 今日の読書 |
Gone: An Alex Delaware Novel (Alex Delaware Novels) Jonathan Kellerman 92ページまで 全456ページ
|

| 昨日の読書 |
Gone: An Alex Delaware Novel (Alex Delaware Novels) Jonathan Kellerman (2007/03/27) 44ページまで 全456ページ 総語数 90000語(概算)
|
|
 |
|
| FC2ブログランキング |
|
|
|
| リンク |
|
このブログをリンクに追加する
リンク歓迎します。リンクした旨のご連絡はいりません。
「SSS英語学習法研究会」をはじめ、リンク先の方々は「読書で英語」の管理人「牛印牛乳」の発言に対して一切責任はありません。「牛印牛乳」は勝手にリンク先の方々を応援しています。
|
|
 |
|
|