プロフィール

牛印牛乳

Author:牛印牛乳
03年4月:多読開始。
07年1月:約580万語。TOEICは720点くらい。
辞書を引かない100万語多読式英語習得法のおかげで今はペーパーバックを読んでいます。
プロフィールの写真のデザインは Julie さんPaperback Reading 洋書を読む、よ?から借用しました。
牛印牛乳の本棚は、ぼちぼち更新中。

FC2カウンター

最近のコメント

カテゴリー

最近の記事

月別アーカイブ

おすすめ商品!

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

読書で英語
初めて日本語の本を読んだ時のように英語の本を読んでいます。写真はポツダム、トラム(路面電車)を待つ子供たちの様子です)
山のたとえ
 英語の多読を、樽に水が溜まるたとえがあります。ですが、私は山のたとえを考えました。

 言葉が雨のように降り注げば、木が育ちきれいな水が湧きます。だけど、どんな木が生えるのか、いつ水が湧くのかはその人しだい。英語でも同じではないでしょうか。
 多読しても読書が楽しくならない人は、難しいものを読んでいてのではないでしょうか?雨がたくさんしみこむようにといきなり土砂降りの雨を降らせて、かえって山が荒れてしまうようなもの。

 でもって、単語集や文法書はダムのようなもの。TOEICの点はすぐに上がるけれど、枯れるのも早い。しかも、ダムを作るために道路を作ったりして一生懸命舗装しちゃってかえって山に水がしみこまなくなってしまったような感じ。多くの人は小さなダムしか作れずに挫折。そこに、大雨(難しい英語)を降らせるものだから、ダムが崩れてもっと英語嫌いに。
 通訳とか翻訳家の人は巨大なダムも持っている人。でも、普通の人は山が溜め込む分で十分じゃないでしょうか。

 樽の穴は、しいて言えば「和訳しないと理解できないと思い込むこと」じゃないでしょうか?ダムがあるから大丈夫と言って、山の木を全部切ったら洪水が起きてしまうようなものです。
 樽の穴で恐怖を感じた人も、無くダムだとすれば少なくともじゃまはしないので安心していいんじゃないでしょうか。樽の穴はふさぐ方法が見つからないけれど、山なら木を植えながら優しい雨を降らせて行けば、ダムも道もやがて森の一部になり、大きな森になるので安心ですよね。


 ところがこのたとえ、いつ英語ができるようになるのか分からないのが辛いところ。樽でも同じですが。
 でもってさらに、ダムを作りつつある人は、今さらダムを止めて山に木なんか植えるより、ダムを完成させたほうが早いと思っているでしょう。
 でも、完成してから使うより、使えるところから使ったほうが楽しいんじゃないでしょうか?そして、小さいダムでもいっぱい使えば、ダムが水を貯めるのか森が水を溜めるのか分からなくなって、どうでもよくなると思います。
SKELETON KEY 読了
Skeleton Key (Alex Rider Adventure)Skeleton Key (Alex Rider Adventure)
(2004/04)
Anthony Horowitz

商品詳細を見る
読了しました。再読です。
語数 67,307語
延べ総語数:8,426,004語

テーマ:洋書の児童書 - ジャンル:本・雑誌

地球儀
本が読み終わらなく更新していないので、お気に入りグッズの紹介です。
chikyuugi

ビーチボールの地球儀、色や行政区分などいくつかタイプがあります。大圏航路の勉強にもなります。
Heather the Violet Fairy 読了
レインボーマジック対訳版7 Heather the Violet Fairy (レインボーマジック 対訳版 7)レインボーマジック対訳版7 Heather the Violet Fairy (レインボーマジック 対訳版 7)
(2007/07/04)
デイジー・メドウズ

商品詳細を見る

語数 4,000語
延べ総語数:8,358,697語

レインボーマジックシリーズ、第一弾読了しました。
続編は洋書のみになって県内の図書館には無いので隣の県まで探しにいきますか。

テーマ:やさしい洋書 - ジャンル:本・雑誌

Sky the Blue / Izzy the Indigo Fairy 対訳版 読了
読了しました。
図書館で借りています。
青の妖精スカイ (レインボーマジック 対訳版 5)青の妖精スカイ (レインボーマジック 対訳版 5)
(2007/05)
デイジー・メドウズ

商品詳細を見る
語数 4,000語
延べ総語数:8,350,697語

レインボーマジック対訳版6 Izzy the Indigo Fairy (レインボーマジック 対訳版 6)レインボーマジック対訳版6 Izzy the Indigo Fairy (レインボーマジック 対訳版 6)
(2007/06/05)
デイジー・メドウズ

商品詳細を見る
語数 4,000語
延べ総語数:8,354,697語

テーマ:洋書の児童書 - ジャンル:本・雑誌

POINT BLANK (Alex Rider Adventure) 読了
POINT BLANK (Alex Rider Adventure)POINT BLANK (Alex Rider Adventure)
(2004/04)
Anthony Horowitz

商品詳細を見る
読了しました。再読です。
語数 55,350語
延べ総語数:8,346,697語

テーマ:洋書の児童書 - ジャンル:本・雑誌

受験?
 通信教育会社の高校受験説明会を聞いてきました。その中で、受験問題の英語には長文(650語程度)があって、正解率が非常に低いと。対策としては教科書の音読黙読書き取りと言っていました。

 でも、最近の教科書は昔に比べれば良くはなっている様ですが、教科書ってやっぱりつまらないですよね。そこで、代わりにORTの多読で何とかならないのでしょか?高校受験問題のYLってどのくらいなんでしょうか?高校受験英語をORTなどだけで乗り切るってのは単語の数なども考えてどのレベルまで読めれば良いのでしょうか?
流れ星と昴
ふたご座流星群を見ました。この時間ではふたご座が東の方の空で、また街が東にあるために東の空が明るいため良くは見えませんが、何個か見れました。
双眼鏡で火星を観察。三日月のような気がしますが双眼鏡では無理でしょうか?また、その隣のオリオン座から、その三ツ星の並んだ方向右上に線を延ばしたところにある昴を観察。

       *  
*   *  *  
   *  *  

こんな感じでしょうか。ほぼ真上なので首が痛いです。
イギリスの小学校教科書で楽しく英語を学ぶ 読了
図書館で借りた2冊です。

イギリスの小学校教科書で楽しく英語を学ぶイギリスの小学校教科書で楽しく英語を学ぶ
(2007/03/22)
古川 昭夫、宮下 いづみ 他

商品詳細を見る

読了しました。面倒なので文字数はカウントしません。面白いです。
(私の市では)図書館の書庫にしまわれていますので、端末で見つけてプリントアウトしたら、中央図書館2階のカウンターで係りの人に声を掛けて借りてください。
CDも付いているので買っても良いと思います。

こちらは投げ捨てです。
絵で読む英語 (洋販ラダーシリーズ)絵で読む英語 (洋販ラダーシリーズ)
(2006/08)
I.A. リチャーズ、クリスティン ギブソン 他

商品詳細を見る
絵がつまらない。話に落ちがない。英語は苦労しなければ身に付かないと思っている頃なら最後まで読んだかもしれませんが…。

テーマ:洋書多読 - ジャンル:学問・文化・芸術

POINT BLANK (Alex Rider Adventure)
POINT BLANK (Alex Rider Adventure)POINT BLANK (Alex Rider Adventure)
(2004/04)
Anthony Horowitz

商品詳細を見る
読み始めました。
再読です。

テーマ:洋書の児童書 - ジャンル:本・雑誌

STORMBREAKER 読了しました
STORMBREAKER (Alex Rider Adventure)STORMBREAKER (Alex Rider Adventure)
(2004/04)
Anthony Horowitz

商品詳細を見る

読了しました。再読です。
語数 47,455語
延べ総語数:8,291,347語

テーマ:洋書の児童書 - ジャンル:本・雑誌

STORMBREAKER 約2/3まで
STORMBREAKER (Alex Rider Adventure)STORMBREAKER (Alex Rider Adventure)
(2004/04)
Anthony Horowitz

商品詳細を見る

5日から読み始めました。

テーマ:洋書の児童書 - ジャンル:本・雑誌

Look Before You Leap 読了
Look Before You Leap (Amazing Days of Abby Hayes)Look Before You Leap (Amazing Days of Abby Hayes)
(2001/08)
Anne Mazer

商品詳細を見る
読了しました。再読です。
語数 18,163語
延べ総語数:8,243,892語

テーマ:洋書の児童書 - ジャンル:本・雑誌

The Adventures of Captain Underpants 読了
The Adventures of Captain Underpants: An Epic Novel (Captain Underpants)The Adventures of Captain Underpants: An Epic Novel (Captain Underpants)
(1997/09)
Dav Pilkey

商品詳細を見る
読了しました。再読です。
語数 5,360語
延べ総語数:8,225,729語

テーマ:洋書の児童書 - ジャンル:本・雑誌

教材ってなに?
Oxford Reading Tree: Stage 8: Storybooks: Pack (6 Books, 1 of Each Title) (Oxford Reading Tree)Oxford Reading Tree: Stage 8: Storybooks: Pack (6 Books, 1 of Each Title) (Oxford Reading Tree)
(2003/09/11)
Roderick Hunt

商品詳細を見る

を市立図書館にリクエストしたところ断られました。
教材にあたるので購入はしないとの事です。

絵本って事にはならないのでしょうか。
それでは、次は評判の良いフラニーでもリクエストしてみましょう。
Fern the Green Fairy 読了
みどりの妖精ファーンみどりの妖精ファーン
(2007/04)
デイジー・メドウズ

商品詳細を見る
読了
語数 4000語
県内の市立図書館で借りました。
延べ総語数:8,220,369語

テーマ:やさしい洋書 - ジャンル:本・雑誌

英語習得論本のあいまいさと語彙力
多読では語彙力は付かないということの理論付けとして、この本がある方のブログに紹介されていたので図書館で借りて読んでみました。
英語習得の「常識」「非常識」―第二言語習得研究からの検証英語習得の「常識」「非常識」―第二言語習得研究からの検証
(2004/12)
白畑 知彦、須田 孝司 他

商品詳細を見る

酒井さんの本『快読100万語!』が出てから2年半しかたっておらず、早い人でも数百万語しか読んでいないだろう時期に書かれているため、多読の定義や語彙力の定義をどうしているのか知りたくて読みました。
快読100万語!ペーパーバックへの道 (ちくま学芸文庫)快読100万語!ペーパーバックへの道 (ちくま学芸文庫)
(2002/06)
酒井 邦秀

商品詳細を見る

『英語習得の「常識」「非常識」―』では、外国の研究を引用して、多読では新出単語の数%しか記憶に残らないので、単語を辞書で調べて覚えたほうが良いと結論付けています。
ですが、肝心の語彙力の定義と測定方法、多読の読書量が示されていません。これでは、この本の筆者の言うところが本当か判断できません。本書では、第7章に「既成概念を疑う心を持つことが重要」と書かれていますから、結局この本も信用するなって事ですよね。

この間、中学生の子供に「save」の意味を聞かれ、即答できないので調べて「救う」って意味になりました。ですが、その時読んでいた「My Father's Dragon 」では、ライオンが「エルマーを今食べないで、夕飯として食べるためにとっておいてあげる」と言う意味で「save」すると言ったのですが、日本語訳のおかげでかえってライオンが助けてくれるのかと誤解して混乱しました。
「save」の日本語訳が出てこなかった時、「save」されている状態のイメージは頭の中にありましたから、日本語訳をくっつけてしまったおかげで語彙力が低下したと思います。

ですから、私の結論は、「単語集では語彙力は付かない。多読でのみ語彙が増える。」です。

テーマ:語学の勉強 - ジャンル:学問・文化・芸術

Have Wheels, Will Travel 読了
Have Wheels, Will Travel (Amazing Days of Abby Hayes)Have Wheels, Will Travel (Amazing Days of Abby Hayes)
(2001/04)
Anne Mazer

商品詳細を見る
再読です。 
語数 19,866語
延べ総語数:8,216,369語

テーマ:やさしい洋書 - ジャンル:本・雑誌